Evgenij Abramovič Baratynskij – [Net, obmanula vas molva]

Evgenij Abramovič Baratynskij (1800-1844)

Нет, обманула вас молва:
По-прежнему я занят вами,
И надо мной свои права
Вы не утратили с годами.
Другим курил я фимиам,
Но вас носил в святыне сердца;
Другим молился божествам,
Но с беспокойством староверца.

Traduzione di Michele Colucci:

No, vi ingannarono mondane chiacchiere,
come prima io anelo a voi, e voi
non perdeste i diritti su di me
col trascorrere degli anni. Bruciai
ad altre incenso, ma voi custodivo
nei penetrali del cuore; pregai
novelle immagini, ma con l’angoscia
di chi resta fedele al vecchio rito.

Mia traduzione “di servizio”:

No; le voci vi hanno ingannato:
Sono sempre preso di voi,
E su di me i vostri diritti
Non avete perduto con gli anni.
Ho bruciato incenso ad altre,
Ma voi custodivo nel santuario del cuore;
Ho pregato altri dei,
Ma di voi si preoccupa il vecchio credente.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.