Cacchə cosə j’amanghə a ’šta parlatə,
cərtə voddə nzə trovə li parolə;
per esembjə, sə nna vu fa mattə a rrətə
gnə lu pu’ dəcə a na uajonə: «Ta amə».
Ma nən è nu prubblemə accuscə ggrossə,
e jə ggià so truvatə lu səstemə:
quandə ’šta cosə jə la vu fa capə’.
pruvəjə a ddəcə: «Tu mi fi murə’!».
(1989)
(Il carattere ə indica il suono della e francese nell’articolo determinativo le; il carattere š, il suono di sc nella parola scena.)
Bella! E constato che usano in parte la grafia del russo traslitterato… Ma – scusate l’ignoranza – dove si parla il camplese?
A Campli, in provincia di Teramo, il paese dove sono nato.