About

Roberto Michilli è nato a Campli (Teramo) nel 1949. Vive a Teramo.

Laureato in Scienze Politiche nel 1974 con una tesi in Diritto Internazionale, ha in seguito approfondito gli studi anche in Filosofia del diritto e Filosofia della musica, e dal 1976 al 1985 ha collaborato con le cattedre di Diritto e Organizzazione Internazionale presso la Facoltà di Scienze Politiche dell’Università di Chieti.

Nel 1976, insieme all’amico Luigi Flagelli,  ha fondato e poi diretto il Centro d’arte e di cultura “Il Torchio”, che nei suoi due anni di attività ha realizzato una intensa serie di mostre, conferenze e iniziative editoriali.

Ha pubblicato le raccolte di poesie Aprire un giorno (Egi 1996); Attraverso la vita (Egi 2001, con una prefazione di Giuseppe Pontiggia); Nuovi versi (LietoColle 2004); i romanzi Desideri (Fernandel 2005), Fate il vostro gioco (Fernandel 2008), La più bella del reame (Galaad Edizioni 2011), Il sogno di ogni uomo (Galaad Edizioni 2013).

In collaborazione con Simone Gambacorta ha curato l’antologia del XL Premio Teramo e ha pubblicato il libro intervista La chiarezza enigmatica – Conversazione su Giuseppe Pontiggia (Galaad Edizioni 2009).

È presente nei libri collettivi di poesia 4 poeti abruzzesi (Orizzonti Meridionali 2004) e L’orma lieve (Le Voci della Luna 2011).

Il suo libro più recente è Atlante con figure, “un album di scritture, ricordi, brevi racconti, archeologie lessicali ed emotive di un bambino italiano fra gli anni Cinquanta e gli anni Settanta;  ricordi personali, e dunque universali, di un’infanzia lontana che non ha smesso di essere presente”, secondo la definizione di Tiziano Scarpa che ne ha scritto la prefazione (Galaad Edizioni 2016).

Si interessa di letteratura francese e russa del XIX secolo. Ha tradotto e curato una raccolta delle poesie di Lermontov (Michail Jur’evič Lermontov, Quaranta poesie, Galaad Edizioni 2014). Il libro, già più volte ristampato in edizioni via via accresciute, contiene ora sessanta liriche, trentasette delle quali alla loro prima traduzione in italiano, e ha ricevuto la Menzione d’Onore alla VIII edizione (2014) del premio letterario internazionale “Russia-Italia. Attraverso i secoli”. Nel mese di ottobre 2015, presso lo stesso editore, è uscita la sua biografia di Lermontov, la prima scritta e pubblicata in Italia sul grande autore russo (Il prigioniero. La vita, il tempo e le opere di Michail Jur’evič Lermontov, Galaad Edizioni).

Oltre che dal russo (Lermontov, Puškin, Tjutčev, Baratynskij, Achmatova, Mandelštam, Pasternak), ha tradotto poesia anche dal francese, dall’inglese e dal tedesco (Mallarmé, Verlaine, Byron, Keats, Goethe, Heine e altri).

Ha scritto testi teatrali, anche per bambini, e una favola musicale in collaborazione con il maestro Enrico Melozzi.

È nella giuria del premio Teramo dal 2006 e dal 2007 al 2012 ha curato la rassegna internazionale “Perché i poeti…”, inserita nel progetto culturale “Teramo città aperta al mondo”.

 

 

 

 

 

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...