La fine degli incanti
Siamo il passatempo di noi stessi,
impariamo insieme il tempo e la morte.
Nel mondo alla fine degli incanti,
Sìsifo è il nostro eroe.
L’esistenza è una forma
di ostinato cinismo.
da L’orma lieve, Le Voci della Luna – Poesia, Milano 2011
Traduzione di Sylla Mballo, IV B del Liceo Linguistico “G. Milli” di Teramo:
La fin des enchantements
Nous sommes le passe-temps de nous même,
apprendons ensemble le temps et la mort.
Dans le monde à la fin des enchantements,
Sisyphe est notre héros.
L’exixtence est une forme
d’obstiné cynisme.